Читаемые ссылки или как их называют опытные блоггеры, человеко-понятные URL - важная часть ведения блога. Оптимизаторы уверены, что ссылка должна быть человеко-читаемой, а не изображать набор цифр, букв и других закорючек. Это положительно влияет на поисковую выдачу и на поведение пользователей, поэтому прежде чем публиковать сообщение, необходимо позаботиться о том, как будет выглядеть ссылка на ваш пост.
По умолчанию Blogspot сохранит сообщение под автоматической ссылкой, то есть запишет ваше сообщение как пост №..., то есть цифрами. Для исправления ситуации предусмотрена возможность внести ссылку для пользователя вручную. Выглядеть она будет так, как вы ее запишете в специальном окне. В идеале это должно быть название вашей статьи.
Для этого заходим в Настройки сообщения, выбираем Постоянная ссылка, переключаем на пользовательскую постоянную ссылку и вводим слова латиницей. Если слов два или более, то между ними нужно ставить дефис. Следует соблюдать правила транслитерации, иначе поисковики будут читать вашу ссылку неправильно.
Совет! Если вдруг вы уже опубликовали сообщение, а ссылку изменить забыли, нужно войти в режим редактирования, нажать Вернуться к черновику, сменить ссылку с автоматической на постоянную и записать правильно. После чего обновить.
Рис.1
Совет! Если вдруг вы уже опубликовали сообщение, а ссылку изменить забыли, нужно войти в режим редактирования, нажать Вернуться к черновику, сменить ссылку с автоматической на постоянную и записать правильно. После чего обновить.
Рис.2 Таблица транслитерации
Русский алфавит | Translit | SEV | ISO 9A | ISO 9B | ALA | BSI | BGN | UN | WT | DIN | Duden |
А а | a | a | a | a | a | a | a | a | a | a | a |
Б б | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b |
В в | v | v | v | v | v | v | v | v | v | v | w |
Г г | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g |
Д д | d | d | d | d | d | d | d | d | d | d | d |
Е е | e | e | e | e | e | e | e,ye | e | e | e | e, je |
Ё ё | jo | jo | ë | yo | ë | ë | ë,yë,yo | ë | ë,e | ë | o, jo |
Ж ж | zh | zh | ž | zh | zh | zh | zh | ž | ž | ž | sh, sch |
З з | z | z | z | z | z | z | z | z | z | z | s |
И и | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i |
Й й | j | j | j | j | ĭ | ĭ | ĭ | j | j | j | j, i |
К к | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k, (кс=x) |
Л л | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l |
М м | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m |
Н н | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n |
О о | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
П п | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p |
Р р | r | r | r | r | r | r | r | r | r | r | r |
С с | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s, ss(ß) |
Т т | t | t | t | t | t | t | t | t | t | t | t |
У у | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u |
Ф ф | f | f | f | f | f | f | f | f | f | f | f |
Х х | h | kh | h | x | kh | kh | kh | h | x (h) | ch | ch |
Ц ц | c | c | c | cz, c | t͡s | ts | ts | c | c | c | z |
Ч ч | ch | ch | č | ch | ch | ch | ch | č | č | č | tsch |
Ш ш | sh | sh | š | sh | sh | sh | sh | š | š | š | sch |
Щ щ | shh | shh | ŝ | shh | shsh | shsh | shsh | šč | šč | šč | schtsch |
Ъ ъ | " | " | " | `` | " | " | " | " | " | " | ",- |
Ы ы | y | y | y | y` | y | y | ȳ (ui) | y | y | y | y |
Ь ь | ' | ' | ' | ` | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ', j, - |
Э э | je | eh | è | e` | ė | é | e | è | è | è | e |
Ю ю | ju | ju | û | yu | i͡u | yu | yu | ju | ju | ju | ju |
Я я | ja | ja | â | ya | i͡a | ya | ya | ja | ja | ja | ja |
Русский алфавит | Translit | SEV | ISO 9A | ISO 9B | ALA | BSI | BGN | UN | WT | DIN | Duden |
Дифтонги - сочетания гласных букв с буквой Й
"ай" - "ay"
"ей" - "ey" или "yey"
"ий" - "iy"
"ой" - "oy"
"уй" - "uy"
"ый" - "yy"
"эй" - "ey"
"юй" - "yuy"
Удачи! Udachi!